書評:第三個兒子(The Third Son) By Bradley Winterton / Taipei Times contributing reporter Tue, May 07, 2013 譯者: 江悅 朱莉吳(Julie Wu)的小說,講述一個台灣的家庭,部分在台灣和部分在美國,是一個了不起的故事,在審視中國傳統家庭觀念根深蒂固的專制家庭。 這是一個非常優秀的小說。 我如此說不是因為此書描寫臺灣,尤其是前幾章.也不是因為主角是桃園人。”TheThird Son”是精彩,是因為好書都是精彩,以下我會陳述。 這個故事在1943年開始,美國飛機轟炸台灣民眾,因為該島是日本帝國的殖民地。 在美軍轟炸臺灣時八歲的三郎(Saburo)保護一個女同學(Yoshiko)而後決定有一天要和她結婚。 但因他是第三個兒子,因此他沒得非常傳統的台灣家人的重視。 他的傲慢和沒有天賦的哥哥(Kazuo)得到一切最好的東西,而且也想追Yoshiko。 但三郎是幹勁十足,從書本中他學到在一般學校沒教的知識。 他以他自己的方法很快的到戰後的美國。在那裡他追求他的野心,進入太空火箭技術的新興領域。 是什麼讓這本小說如此顯著,並不像有些喜愛台灣者聲稱,它包含在台灣歷史上重要的事件,如中國國民黨軍隊從中國進臺灣,228大屠殺,以及隨後的白色恐怖。 這些事件只是簡單敘述,是此書中不重要的情節。使人想閱讀的是其結構的複雜方式,以及筆者讓你大呼過癮的每章的最後一句。更重要的是,她的發展不僅是情節,但也有主題。 其中最主要的是由傳統帶來的可怕的悲傷,和一個希望時下老套的中國家庭的精神氣質。 “一個傷口永不癒合。 一個承諾從沒得到履行。 這就是家庭。" 總結三郎對本書的結尾。 而這一點,是對傳統的中國家庭的判決,是這一優良新穎之書深深耕耘的重擔。 但事情並非如此簡單。 在故事中它沒顯露太多的情節說三郎和Yoshiko會有個成功的結婚生活。因為他最初獨自一人在美國留學,他未能建立與他的年幼兒子(Kai-ming)的任何顯著的關係。 因此歷史像是要重演,在三郎小孩的眼中,父親是非常遙遠陌不可及,絕情的父親,就像三郎自已的父親顯現在他的眼前。 儘管如此,小說的總體基調是不悲哀,而是活潑和樂觀。 三郎多次克服了種種面對他的困難,贏得獎學金;成為第一個到美國求學的桃園男孩;也成為一個在密歇根州安阿伯大學從事火箭研究教授的助理、、、等等。 小說下半段的背景,順便提到1957年俄羅斯成功發射了第一顆人造衛星的事。 一本好的小說除了情節和主題,也要有可信和明確的品格。 Saburo肯定有, 讓人討厭的Kazuo也有,三郎的父親亦有不同的品格。 描繪Yoshiko為賢惠的女友,她期待有一個脾氣好,理想主義的丈夫,比擁有物質財富更重要。 當然,一個被鄙視的小兒子的最終成功,不是在西方小說的歷史長河中一個新的情節主線。 亨利·菲爾丁(Henry Fielding) 也許是第一個使用它。在他的代表作湯姆·瓊斯(TomJohns),湯姆最初被認為是一個棄兒,得到他的可恨的兄弟姐妹,使Blifil為嫡子、、、等等。 但是,這並不妨礙這些情節在此書良好的運轉。 除上述的內容,本人喜愛這書是因朱莉吳的清晰,簡潔的風格,顯示情感的誠實。 她最欣賞的三郎,以及Yoshiko都有這些肯定的品質。但筆者希望善良佔上風,有必要建構在障礙路徑中。在多個情節中使我自然的快樂微笑。 小說中有其他的優點。比如政治的主題,更進一步的描寫衰弱的國民黨軍隊,鍋子拴在他們的脖子上登臺,這是他們第一批的國民黨到達台灣海岸的寫照。 國民黨特務在臺灣及美國尾隨三郎擾亂他的精心培育計劃。 政治也繼續影響生活在台灣的人。 事實上,台灣史是歷代被外來的強權佔有及控制,中國國民黨僅僅是最近的景況。 筆者沒直接說,兩大主題連接。 但亞洲各國政府力圖避免實施西方式的人權立法,常常強調這裡的情況是不同的,理由是“亞洲家庭價值觀。” 清楚的人讀這本書知道這具有諷刺和荒謬的意味。 朱莉吳寫道,她為了解在台灣戰時當地的實際情況,細心聽她父母的講解。臺灣戰後的幾年情景,她還諮詢了有關專家。在美國她住的地方,也詢求50年代空間技術的相關知識。 這本小說在上一週出了精裝本,是非常可推薦的。 事實上,根據我的判斷,這是我讀過的最好的有關台灣的小說。 一些其他人可能更徹底深入地描寫特定事件,但沒有像"TheThird Son"的專業構建和清晰。 總之,你必須是一個死硬的國民黨支持者,或愛台灣傳統的家庭觀念的份子,オ會覺得這本書不值一讀。
|