設為首頁  加入最愛網
會員中心 贊助提供 徵求志工 線上電台 優惠精品 合作夥伴 關於我們 連絡我們
 
         
  首頁 > 影音網>蔡明峰觀點 當今台灣政局危困 急待奮興崛起 豈可誤訂危策?
蔡明峰觀點 當今台灣政局危困 急待奮興崛起 豈可誤訂危策?

台灣海外網

[Martin]於2020-01-10 22:01:01上傳[]

 

以色列-所有這一切 Over all these vs 台灣正常國家 ? 何時? 誰來努力 ? 誰來領導?==========================================《所有這一切》。参與大合唱超過12,000人、8位指揮、40位音樂家,塞爆特拉維夫體育場,全場情景沸騰。高度的價值認同和對神的堅定信仰,凝聚成一個堅不可摧的偉大民族。猶太人幾經滅頂之災而復興,在强大國力的背景下,唱詞中没有血腥、没有仇恨、没有因國强民富而肆意張揚,萬人動情的歌聲中,激蕩着對和平生活的嚮往,和對未來美好的期昐!演唱會場景令人感動又引人遐想,視頻值得一看。


We marching to Zion

台灣人民行進至何方? 何時? 誰來晚餐帶領?

====================================

對政府權力者的監督和評論自由是一個國家民主的重要典範根基。舊文適時投書,提醒立策與執策當局以國家人民為重,勿陷危策,奠定國家欣欣向榮,言述 台灣國家與國際關係史實,以饗讀者。

------------------------------------------------------------

發表者今日評論: 2020-01-06

A. 呈文之後: 即獲 行攻院及總統府回覆.

B. 不久 時日: 吳英毅委員長下台

C.. 再過不久, 陳冲院長也下台

D. 馬總統 自2012-2016 民調逐年下降 以至連帶大輸3百 萬票失去執政黨地位

E. 國之將興 顯有吉祥; 國政將敗,群魔亂舞.

======================================

“ 當今台灣國勢急待莊敬自強奮興,豈可錯誤政策制訂?

論 僑務委員會” 所改英文名稱混淆國際,違反台灣國家人民權益    9/30/2012
TO:台灣總統府      馬英九總統
行政院                    陳沖院長
僑委會                    吳英教委員長

FROM:   紐約台灣會館理事 長 蔡明峰

一.前言
二.僑委員修改英文名稱及外界抗議文稿
三- 僑務委員會與委員長吳英毅修改對外名稱之說 明
四.舊金山和平條約與台灣
五.台曰和約(台北和約)與台灣
六. 中曰和釸台灣
七. 2758聯合國決議文與台灣
八. 臺灣關係法與台灣
九. 北美事務協調委員會與台灣駐美機構TECRO
十. 台灣國際地位未定論
十一.台灣國際現況與執政之國民黨
十二 .對僑務委員會將國際英文名稱 修改之緊急建議 與抗議

一. 前言:

台灣擱置主權爭議,外交休兵,且要維持 現狀 已時不我予:因時空在變, 局勢在變,列強在變,當 局在變。

身為海外僑胞且 被委為僑務委員,我們都很 高興有一個服務我們的國家組織-中華民國僑務員 會,最近九月份僑務委員會英文譯名由Overseas Compatriot Affairs Commission改成為民國15年所訂定 之Overseas Chinese Affairs Council, R.O.C. ( Taiwan ),把我們台灣海外僑胞稱為中國人 ,與中國的中國 國務院僑務辦公室「Overseas Chinese A宜airs Office ofthe State Council」英文相近,混淆園際視聽,把台灣矮化。
 
一 個國家已被明白指出,不被國際承認是一 個國家,這已經夠悲哀了,實在不應該再讓自己的稱 呼與別國混淆,如果自己都不尊重自己,如何能取得 他人尊重?台灣國勢 日落,何苦膝躬卑下 ,何不莊 敬 自強?謹附下文 說明中華民國、中國及台灣歷史國際情勢演變。台灣人民有自己的活路生存自強之空間 及領域,敬請過目了解。慎重 制訂良策,福祉斯土斯 民。

二. 僑委會修改英文名稱及外界抗議文稿(媒體報導)

1. 僑 委 會 改 英 文 名背 離 主 流 民 意 , 同 胞 ( compatriot)改為中國人(Chinese)
僑委會意識形態掛帥、背離主流民意,改名 無 異是宣稱只服務認同中國的僑民,還會與中國國務院 僑務辦公室產生混淆,根本是沒事找事、製造對立! 以「compatriiot」稱呼僑民,可以超越意識形態,僑 委會改為「 Chinese」’擺明不想服務不認同中國的 僑民,根本是製造對立。

民調顯示,台灣人民的中國人認同己從一九九 五. 台日和約(台北和約)與台灣 二年的廿五%降至今年的三%’僑委會的做法完全背離主流民意,「請問哪個台灣人在海外想被稱為 Chinese?」 美國兩年前人口普查來自台灣之僑民皆 以 “ TAIWANESE’, 自居填表,區隔於 “CHINESE” 。 歷年來委員會最後通過建議案,建議僑委會英文譯名 維持「Overseas Compatriot Affairs Commission 」 ,不 得擅自加註更動,以使中文名稱和英文譯名相符。將 原本中性的「compa出ot 」 (同胞)改為 「ChineseJ (中國人),不但許多海外僑民無法接受,且名稱中國國務院僑務辦公室「Overseas Chinese AffairsOffice Of T he State Council」產生混淆,到底那些主與使人居心何在?

2. 1979�年台美當局為因應外交關係終止而設立的 因應機關。其存在有兩個前提:法律上,則為美國國 會在上述變局之下所制定〈台灣關係法〉的一環:政 治上,代表美國在中國赤化30年後正式給予「實際管 轄中國」的PRC(而不是ROC)不可逆的「政府承 認」,認為Chinese代表的是全球華人同胞,非常貼 切。但在台灣之國家有人認為Chinese不是代表台灣 人 , 明顯是親中行為,呼籲政府重視此問題,應以台灣人為台灣國家的人民。

政府編列給僑委會的預算是台灣人民辛苦工作損來的 錢,不把台灣人放在第一位非常不公平,今天改名成 Chinese更是明顯親中。過去僑委會發言人、副委員 長鄭東興說,原先使用Chinese,易與中國大陸混 淆,為了有所區隔才會改名。華僑文教中心拿掉 Chinese Culture後,僑胞前來參加活動的意願也比較高,過去雖有人提議用Taiwanese取代Chinese, 但僑 委會使用Compatriot , 大家比較能接受。



3. Formosan Association for Public Affairs
FAPAHQ對此 事件亦提出反對看法,以下爲對此 事件之文案:
Hi Excellency Ma Ying-jeou  Semtember 2,2012
Dear President Ma:

   We, the undersignedorganizations, representing a broad section of the overseas Taiwanese community in the United States, write to you today to express our strong objection against the recent decision by your administration to change the name of the "Overseas Compatriots Affairs Commission" to the "Overseas Chinese Affairs Council."We o�」ect not only to the substance of the change, but also to the undemocratic manner in which it was made.We strongly object to the use of the word "Chinese" in the title of a government agency whose main mission is to maintain contacts with members of the overseas community from Taiwan.We consider ourselves Taiwanese, and we are proud of our identity and heritage. The term "Chinese" is confusing, as it gives outsiders the impression that this is an organization under the control of the People's Republic of China and its Communist government.Aside from serving no discernible function or benefit, the reversal to an old title dating back to the period of the repressive Kuomintang regime also brings back memories of a one-party totalitarian system under martial law. This represents a setback for democracy and human rights in Taiwan, and is an insult to those courageous individuals who helped to bring about the country's momentous democratic transition less than two decades ago.Our objection also relates to the secretive way in which the Ma government implemented this change: without any democratic procedures, without any advice and consent by Taiwan's Legislative Yuan, and most importantly, without communication with the overseasTaiwanese community.

Regrettably, this episode is but the most recent incident pointing to the erosion of democratic governance in Taiwan under the Ma government since 2008. Time and again, we see that this administration undermines the foundations of a young democracy that was established only 20 years ago through the sacrifice and unwavering determination of the people in Taiwan, together with us in the overseas Taiwanese community.

We urge the Taiwan authorities to retain the present title of the Overseas Compatriot Affairs Council, or even move forward and rename the agency as the Overseas Taiwanese Affairs Council, to more fully represent the spirit of a free and democratic Taiwan.

We will also express these concerns in our communications with the US Congress and the Obama administration.

三. 僑務委員會與委員長吳英毅修改對外名稱之錯誤
僑務委員會

政府重視華僑事務,早在民國15年10月,即設 立「僑務委員會」 ,直隸 國民政府。民國20年12 月,制定公布「僑務委員會組織法」 ,改隸於行政院,會內設秘書丶僑民管理丶僑民敎育三處,及文 書、事務、僑民指導 丶移民丶敎育指導 、文化事業等六科,民國21年4月,僑務委員會正式成立。

爲推展海外華文敎育,於民國29年創設「僑民 敎育函授學校」 ,採通訊方式,提供華僑進修機會。 另爲加強海外文宣工作,於民國30年4月成立「華僑 通訊社」發布通訊稿,報導僑務新聞與國內消息。民 國35年12月,國民大會制定頒布之 「中華民國憲法」 ,將僑務列入「基本國策」,明訂應扶助並保護 僑居國外之國民經濟事業發展。但1949年P.R.C在中 國成立,另成立了overseas Chinese Affairs Office of the state council , 與在台灣之R.O.C之僑務委員會形成兩個雙胞胎僑委會。

僑委會委員長吳英毅對此說明,認爲過去從民 國十五年來僑委會就這樣叫。但是當時還沒有中華人 民共和國,那時候的中華民國是代表中國,但是現在 全世界認同的中國都不是中華民國,如果我們把自己 弄得身分不明,在海外很難對國際人士說清楚、講明 白,自我認同有問題,對內部團結也有負面影響。今 年瑞士台灣協會遞交瑞士 政府連署台灣正名行動,得到 上萬個 連 署 , 最近得到 瑞 士 外 長Didier Burkhalter很清楚的答覆,他親筆簽名信中說明得很 清楚:礙於一個中國政策,他們無法稱台灣爲Taiwan Repulic China• 因爲瑞士不把台灣承夥爲一個國家, 這在全世界大部分聯合國國家是一致認爲台灣非主權 國家。

此一正常國家的工程需賴全體台灣人民共同努 力,以台灣爲名加入國際組織。吳英毅在二00八年 曾表示,僑委會服務僑胞不分藍綠,不考慮改名,結 果馬總統一連任,僑委會就急著改名,根本是要幫馬 英九實現大中國主義思想。

四. 舊金山和平條約與台灣
1951年9月8日 簽署舊金山和約(對日和平條 約)(通稱舊金山和約或舊金山和平條約),是大部 分同盟國與軸心國成員之一的日本所簽訂的和平條 約。1951年9月8日,包括日本在內的48個固家的代 表在美國舊金山的舊金山戰爭紀念歌劇院簽訂了這份 和約,並於1952年4月28日(日本時間晚上十點三十 分)正式生效。
這份和約的起草人爲當時的美國國務卿顧問杜 勒斯,該和約主要是爲了解決第二次世界大戰後戰敗 國日本的戰後地位問題與釐清戰爭責任所衍生的國際 法律問題,和約的第二條聲明日本承認朝鮮獨立、放 棄台灣、澎湖、千島群島丶庫頁島南部、南沙群島丶 西沙群島等島嶼的權利。於第三條中,日本同意美國對於琉球群島等諸島實施聯合國信託管理。

自1912年至1970年代爲止,國際主流社會承認 中華民國,中國是中華民國的簡稱。(但在1970年代 以後至今國際主流社會承認中華人民共和國,中國爲 中華人民共和圍的簡稱)倘仍以中華民國稱聲擁有中 國之實,無異自欺欺人,僅哄騙台灣人民爲其統治台 灣之藉口工具而已。

五台日和約與台灣

(中華民國與日本國間和平條約),又稱(中 日和平條約)、(中日和約)丶(台北和約),是中 華民國與日本爲結束兩國之間自第二次世界大戰以來 的戰爭狀態而 簽訂的和平條約,於1952年4月28日在 臺北 簽署,同年8月5日雙方換文生效。該條約明定 中華民國與日本之間的戰爭狀態,自本約發生效力之 日起即告終止,日本放棄對於臺灣、澎湖群島以及南 沙群島、西沙群島之一切權利、權利名義與要求,也 放棄了自辛丑條約以來在中國之一切特殊權利及利益,表示將開始經濟方面之友好合作,儘速商訂兩國 貿易、航業、漁業及其他商務關係的條約或協定。

由於同盟國在談判對日和約時正值國共內戰、
中華民國政府輾轉遷至臺灣,以及韓戰爆發、美國與 中華人民共和國參戰,國際間對於應由中華民國政府 或中共代表中國存有爭議。韓戰爆發後,美國爲了防 止臺灣落入中共之手,初始設計方案是將臺灣交由聯 合國接管。但中共介入韓戰後改變了美國政府的處理 態勢,也停止所有要將臺灣事務交由聯合圍處理的方 案。

1952年時任中華民國外交部長的葉公超向立法 院解釋這個條款時表示,{三藩市和約} 「 並未規定 把這些島嶼歸還給中國。 」當時立法院就{中日和 約}進行質詢,立法委員問說: 「 台灣和澎湖群島的 地位是什麼?」葉公超回答說: 「 事實上,這兩個地 方正由我們控制......然而微妙的國際形勢使得它們 不屬於我們,在現行情況下,日本沒有權利把台灣和 澎湖群島轉移給我們,即使日本有意如此,我們也不能接受......。 」(DespatchNo.31 from theAmerican Embassy inTaipei to theDepartment of State, July 23, 1952,Enclosure2, atp.2.)

六. 中日和約與台灣 中日和 平友好條約

按照{中日聯合聲明}第八 條的精神,1978年 8月12日雙方再簽訂{中華人民共和國和日本國和平 友好條約}。其中第四條記載:此條約不影響締約各 方同第三國關係的立場。第五條規定本條約有效期爲 十年,十年以後;在根據本條第二款的規定宣布終止以前,將繼續有效。

中華人民共和國官方雖然不承認{三藩市和 約}的法律效力,然而{中日和平友好條約}第四條 中載明:、此條約不影響締約各方同第 三 國關係。因此 日本與大部分的同盟固在1951年9月8日所簽訂{三藩市和約},並不會因爲{中日和平友好條約}的正 式生效而受到影囓。此外{中日和平友好條約}這份 由中華人民共和國與日本兩國簽訂正式法律文件,條 文內容隻字未提台灣與澎湖的主權歸屬,但根據和平 共處五項原則,加之{中日聯合聲明}中日本政府之 立 場 ,故日本尊重中國領土之主張。1978年8月16 日,中國全國人民代表大會常務委員會會議批准該和 約;10月16日和10月18日,日本衆議院和參議院也 分別批准該和約;10月23日,中國國務院副總理鄧 小平與日本首相福田赳夫出席在日本首相官邸舉行的 {中日和平友好條約批准書}互換儀式;中國外交部 長黃華和日本外相園田直分別代表兩國在 {中日和平 友好條約批准書}上簽字,{中日和平友好條約批准從此生效。

日本與中華人民共和國 建交於1972年9月29日, 兩國簽訂了(中日建交聯合公報),同時日本與中華民國斷交 ,日本外相 大平正芳在記者會上單方面表
明:「日本政府的見解是, 作爲日中邦交 正常化的結 果,(日華和平條約)((中日和 約))
已失去了存在的意義,並宣告結束。』根據(中日建 交公報),日本承認中華人民共和國政府是中國的唯 一 合法政府。

七.2758號聯合國決議文與台灣

聯合國大會2758號決議,是於1971年10月25日 聯合國大會第26屆會議上,就「恢復中華人民共和國 在聯合國組織中的合法權利問題」進行表決的決議。 當時代表中菌的中華民圉政府 蔣介石代表」代表在 表決結果揭曉前即步出會場,並稱此案爲「排我納匪 案」;中華人民共和國政府則依此取得原由中華民國 政府擁有 的聯合國代表權。決議文僅指「蔣介石代 表」而未提中華民國統治下的台灣 ,導致日後台灣 「返聯」或「入聯」相關爭議,但明確指出再不能以 中華民圉代表中國重新入聯,只能循聯合國憲章之新 會員國申請入聯。以台灣爲名靠口立法公投通過,正 式申請新會員國資格入聯。聯合國大會2758決議文以 前, 本來歐美國家贊同 R. O.C也保留聯合國席位,但 蔣介石堅持 ``漢賊不兩立" 斷送了台灣國際前途,至
使台灣成國際孤兒至今。錯誤政策實是出賣台灣人民 福祉之禍源。

八. 臺灣關係法與台灣
Public Law 96-8 96th Congress
本法乃爲協助維持西太平洋之和平、安全與穩 定,並授權繼續維持美國人民與在台灣人民間之 商 業、文化及其他關係,以促進美國外交政策,並爲其他目的。

美國在台協會(AIT)與駐美國台北經濟文化代表 處(TECRO)所訂立之協定,美國人民與台灣人民保持 文化、商務及其他非官方關係。

根據台灣關係法 Taiwan Relations A ct(TRA)第 六條 及第 13014號 行政命令 Executive Order 13014 (61FR42963)• 由美國總統或任何美國政府機關執行
的與台灣相關的計劃、交易和其他關係, 一 般由美國 在台協會或透過美國在台協會加以執行、進行和實 施。

根據台灣關係法第10條a節,駐美國台北經濟文 化代表處(TECRO)• 前身爲北美事務協調委員會 (CCNAA)• 經認定爲台灣人民設立的機構,擁有台 灣 人 民 法 定的權威, 可以根 據 台 灣 關 係 法 ( 13014號行政命令)代表台灣人民提供保證及採取其 他行動。

1979年1月1日前與台灣當局逹成之協定而目前 仍有效者,請參見國務院相關網站。

透视美國的台灣關係法

公元1978年12月15日,美國總統卡特宣布:自 1979年1月1日起,美國將與「中國唯一合法政府」的 中華人民共和國 建立外交關係並承認 ,同時終止與
〔中華民國〕之外交關係並且撤銷承認;鑑於台灣在 美國戰後,於(美國憲法)中的法理地位,是屬於 (美國憲法)中「未合併領土」的一環,而且現實中 是〔中華民國)代替美國「軍事政府」佔領台灣,在 1949年變成「流亡政府」,同時於1972年起,也被 (聯合國)取消「代表中國」的身份,國際社會的變 化令美國不得不改變政策。

九. 北美事務協調委員會與台灣駐美機構TECRO
The Coordination Council of North American Affairs

北美事務協調委員會( 簡稱北美會)爲中華民國 與美國斷交後 所設立的臺美連絡協調機構,1979年 3月1日正式成立。當時雖直屬於行政院,但實際由外 交部 所掌管,其對口單位爲美國在台協會;目前已隸 屬於外交部。
美國政府於1994年9月7日公布對華新政策後, 同年10月10日外交部將「北美事務協調委員會駐美國 辦事處」正式更名爲「駐美國臺北經濟文化代表 處」,亦同時正式將中英文名稱改爲「北美事務協調 委員會駐美國台北經濟文化代表處總部」 (CCNAA, Headquarters for Taipei Economic and Cultural
Representative Office in theU.S.)簡稱爲TECRO。

此兩機構中英文名稱由決策者從約八名稱擇一決 定,以 Taiwan之名卻被排除在外實堪可惜,以至台 灣國際地位名稱超過10個,堪稱無奈被作弄。

美國在台協會(AIT)與駐美國台北經濟文化代表 處 (TECRO)所訂立之協定選輯,美國人民與台灣人民 保持文化、商務及其他非官方關係。

主要業務爲:

1.負責與美國在台協會台北辦事處經濟組、商務 組、文化新聞組、農業組、技術組、聯絡事務組、研 究計劃組及華語學校之協調聯繫,受理美方向我政府 機構提洽事項,並配合國內有關機關協調辦理。

2 . 協調辦理台美雙方有關經貿、農業、科技、文敎、智惹財產權與環保等方面之諮商會議,必要時並 代表政府與美方簽署雙邊協議文件。

3負責與美國各州駐台經貿辦事處及美僑商會 等機構之協調聯繫。

十.台灣國際地位未

 台灣國際地位未定
 臺灣主權未定論
法律地位問題:
   中日和約照會第一 號其實並未澄清日本係對中 華民國放棄對台主權。雖然只要是中華民國有效統治 下的區域,都適用於該和約,但控制下之領域未必擁 有領土主權,例如軍事佔領下之領域、託管地等。另 外,中華民國與美國間之共同防禦條約亦規定僅適用 臺澎,然而美國當時對臺澎主權之立場很清楚的是採 所謂未定論。

譬如以美國屬地論而言,該理論認爲依據( 一 般命令第一號}第一條,盟軍最高統帥麥克阿瑟命令 臺灣及北緯十六度以北之法屬越南境內之日軍向蔣介 石投降。因此蔣介石及其部隊僅是接受盟軍委託受 降,並不能據此聲稱臺灣爲其領土或擁有臺灣主權。
 
因此認爲該政權其後在臺所施行的統治也因此缺乏法 理基礎。其後之和約則尙未解決臺灣主權之定位。在台的中華民圉政府被稱爲蔣中正代表,而於 聯合國大會2758號決議前爲維護主權自行退出,中華 民國席位被中華人民共和國政府「取代」已經不在聯 合國的中華民國席位,蔣中正代表所管理的台灣領土 主權也成懸而未定。周恩來曾要求基辛格不要提出台 灣法律地位未定論來。台灣政府在聯合國應該有自己的席次,推動以 台灣名義參與聯合國並非分裂中國。
「台灣2300萬人 民在聯合國沒有代表權,形同「政治隔離」下的國際 遊牧民族,台灣是一個自由民主國家,應該受到國際 社會正當而尊嚴的對待。」現存在台灣之中華民國不爲聯合國承認, 「台 灣爲中國之一部份」也未曾出現在聯合國各決議文, 因此台灣政府將致力以「台灣」之名加入聯合國。( 2007年,民進黨,見以台灣名義 加入聯合圍全國性公 民投票案)根據「聯合國憲章」第23條第-項與「2758號 決議文」,聯合國安理會的常任理事國既是中國又是 中華人民共和國,此點證明聯合國早已認定中國就是 中華人民共和國,或中華人民共和國就是中國。如果 台灣政府仍然使用中華民國的國號,就是承認台灣的 主權屬於中國,也屬於中華人民共和國。

十一.台灣國際現況與執政之國民黨

台灣現狀的維持 ,在於台灣不受到任何他人和 外國、其他國家的統治;台灣現狀的繼續,在於台灣 的國家獨立不受國外勢力侵擾的國家永續發展。不受 外來統治,首在台灣人民主觀意識上不接受任何國家 的領土主張,堅持台灣屬於台灣人民;而台灣人民目 前的所有的現狀,就是自成一國,過去六十年來沒有 受到外國的統治,尤其是中華人民共和國。中華人民 共和國的統治權力沒有一日及於台灣,台灣人民對中 華人民共和國從未繳過一分一角的稅金,而中華人民 共和國更從來沒有在台灣徵過一 兵 一 卒,台灣人民對 台灣現狀的共識是台灣自成一國。

下列諸事實見證台灣這一 國家,政府及人民致 力於正常國家的努力與加入國際社會之信念決心:

A. 本簽署目的在鄭重要求:聯合菌國際標準組織( ISO)將台灣列爲「中菌. 台灣省」更正成爲「台 灣」!
呼籲全世界認同自由民主國家"台灣"主權的人 士,共同參與全球網路連署,藉此向國際社會宣示我 們的國家完整主權,絕非鄰國的中華人民共和國的任
何轄區的省份之一!

讓全世界端正視聽並且尊重我們國家眞實存在的事 實。不要再將錯就錯 委屈台灣國民於國際社會舞台 之外。

B. 美官員:台灣獲免簽未諮詢北京

美國資深官員今天指出,美方給予台灣免簽待 遇,並未就此與北京溝通,台灣關係法的規定,是美 方同意免簽的主要根據。

美國國務院資深官員表示,從美方觀點來看, 給予台灣免簽待遇不必與北京方面特別溝通或交換意 見,中國方面充分瞭解發展,國務卿希拉蕊去年已提 名台灣,所以「沒有」必要,美方並未就此事與中國 大陸溝通。官員強調,台灣媒體在國務卿希拉蕊提名 時巳向大衆報導消息,美方評估人員今年3月前往台 灣考察,媒體也大幅報導。

美國國土安全部官員指出,1979年通過的台灣 關係法,規定美台 雙方非正式關係 ,及美國政府如何 與台灣官方互動。當中明確指出,任何美方援用對外 囷或其他政府事務的法律 ,都適用於台灣,這是國務 院做出決定的主要根據。對於台灣取得免簽資格,和 其他計畫中來自36個「國家」的旅客享有相同 待遇, 台灣則是唯 一 沒有邦交國之國家,引起是否涉及法律 層次、美方認爲台灣地位出現變化的關注。

國務院資深官員指出,台灣納入免簽國家計 畫,與美方承諾對台發展健全的非官方關係沒有衝 突,這並未改變台灣地位,美國對台政策也未改變。 官員說,這是美方加強與台灣關係的一項做法,特別 是雙方民衆交流和經貿合作,美方也承諾加強與台灣 的政治和軍事關係。

C. 「臺灣全民食物銀行協會」與國際網絡結盟

「臺灣全民食物銀行協會」爲擴大國際連結, 於本(101)年10月 1日於臺大醫院國際會議中心與 「全球食物銀行網絡」(The Global Food Banking Network)舉辦結盟儀式,使我圉成爲該網絡第 24個 會員國,「全球食物銀行網絡」總裁兼執行長Jeffrey D. Klein親自來臺簽約,外交部次長史亞平亦到場見 證,肯定該協會致力與國際接軌,協助政府推動國民 外交。

D. 美國務院將宣布台灣免簽國

美國國務卿希拉蕊將於美東時間2日上午10時 45分(台灣時間下午10時45分),在國務院全球觀 光旅遊會議中,正式宣布台灣爲美國免簽計畫國家, 台灣民衆很快即可免簽赴美。

爲提升美國經濟和旅遊業競爭力,希拉蕊將在 國務院第3次全球觀光旅遊會議,與副國務卿奈茲( Thomas Nides)以及白宮官員共同宣布,台灣將成爲 全球第37個獲得美國免簽待遇的國家。 一 名美方官員 今天向台灣媒體提示,國務院將在2日有重要宣布。
根據國務院會議通知,包括國務院、運輸部、 商務部、國土安全部等50多個政府部門丶美國航空 業、萬豪國際集團(Marriott International, Inc)丶迪 士尼集團(Walt Disney Company)等重要民間旅遊
機構 150多名代表將出席會議。

美方和中華民國外交部官員已多次表示,國土 安全部已完成台灣免簽驗證程序,最快會在10月宣布 台灣納入免簽計畫國。

自2008年馬英九政府上台以來,中華民國政府 奉行「外交休兵」與「活路外交」政策,停止陳水扁 執政時期與中華人民共和國爭奪邦交國的「烽火外 交」策略,以參加聯合國所屬的功能組織、與各國維 繫實質關係爲優先考慮,如以``中華臺北"的名義參加 世界衛生大會。但另 一 方面,中華人民共和國並未眞 正表現相應的政策調整,其 外交體系仍維持以往打壓 中華民菌的態度,使得馬英九政府遭在野陣營與部分 媒體譏諷爲「外交休克」 ,馬氏民調支持度直線下
降,台灣的總統、政府官員及立法、行政機構理應以
台灣國家爲重,認同台灣土地、尊重台灣人民,依台 灣國家利盆行事爲最 高準則。

十二. 對僑務委員會對外之國際英文名稱修改之緊急 建議與抗議

綜觀台灣與國際組織之各項條約內容之影響以 及中國取代中華民國在聯合國席位之後,台灣很難 再 以中華民國被承認肯定,兩個同以Overseas Chinese affair之僑務委員會實難爲國際人士及海外台灣人民 所接受。台灣經濟及人民收入已步入困境,拿台灣人 民之血汗錢去資敵並設館。服務外圍人及補助經費,實爲晉才楚用,貽笑天下。

1. 何以要無謂興風自賤國人而傾中招怨?

2. 近日台灣外交部在國際舞台屢多爭取以台灣取 代 ``中國,台灣" 更正爲 ``台灣"。何以僑委會反其道 而行?

3. 美國國務院給予 ``台灣" 免簽待遇(沒邦交國第一 次),且此舉未諮詢中國北京當局。在中國之中國人 無法取得免簽,台灣何以要 自行冠以Chinese自絕於 國人?

4. 臺灣關係 法明確指出台灣人民之台灣在二戰後 於 ``美國憲法"中之法理地位是屬於 ``美國憲法" 中之 保護地域。台灣人民之中國人認同巳由1992年之 25%降爲3%'何苦再以Chinese自欺欺人與人民意願 對立?

5. 全世界已確認中華人民共和國爲唯一之 ``中國"'何 以要冒天下大不諱言也自稱''中華民固之中國" 滑稽 天下。

6. 中國之僑委會 Overseas Chinese Affairs Office of the State Council若稱Overseas Chinese Affairs
Council起步與台灣僑委會英文同名。拿86年前之英 文名稱再用,豈不如同中華民國不爲世界組織國及人 民所採納認同,一個政府之高層如此孤陋寡聞,自賤 欺人,錯誤政策制定成台灣未來之罪人?

7. 向台灣人民道歉並收回成命, 用 Overeas
Compatriot Affairs Commission或更積極以 Taiwan Overseas Affairs Commission Council之名。您們台灣 國家官員不是今天領台灣政府之國家薪水?

8. 謹向台灣馬英九 總 統 及 中央機 構院部會首長建 言,學習美國開國總統華盛頓之志向精神,認同台灣 土地與人民,建造自己家園、民主丶自由法治之樂 土,爲台灣23,000,000人民設想,爲台灣生存空間, 長治久安立命。治國應順應以人民的幸福快樂爲依 歸,同心爲美麗的台灣共同祈福建設。

==================================

發表者今日評論: 2020-01-06
A. 呈文之後: 即獲 行攻院及總統府回覆.
B. 不久 時日: 吳英毅委員長下台
C.. 再過不久, 陳冲院長也下台
D. 馬總統 自2012-2016 民調逐年下降 以至連帶大輸3百
     萬票失去執政黨地位
E. 國之將興 顯有吉祥; 國政將敗,群魔亂舞.

Advertisements