台灣還不是主權獨立的國家
美國總統雷根曾說:「Our sovereignty is not for
sale」,美國國家主權不能買賣。sovereignty主權不是人民個人所能擁有,必須是「法人」才能具有,但是,人民是國家的主人,有人認為國家的主權屬於人民,所以政治上,有人就會說:「台灣主權屬於全體台灣人民。」又說:「日本已經放棄台灣主權,主權自然演變歸還給台灣人民。」其實,這些都誤導人民之嫌。
Sovereignty, though its meanings have varied across history, also has a core
meaning, supreme authority within a territory.
Sovereignty 縱然隨者歷史有不同意義,但是一種不變的意涵,那就是領土內的最高當局。
如果依照Websters’ Dictionary的解釋:
Sovereignty = supreme power esp. over a body politic ; dominion, sway
例如 the treaty provided for the cession by Spain of its sovereignty over the
territory of Puerto Rico. 可以知道,所謂sovereignty是如政府、國家當局才能擁有,如果以人民的立場則稱為ownership
of a land, 而就國家立場則稱sovereignty of a territory。
日本在明治憲法(Meiji constitution)(1898/02/11至1947/05/03),第四條:The Emperor is the head
of the Empire, combining in himself the rights of sovereignty, and exercises
them, according to the provisions of the present constitution.
日本天皇千秋萬世,是日本帝國的實質領袖,是日本主權的象徵及擁有者,即天皇代表日本主權,而日本主權以天皇為象徵。(天皇擁有宣戰、媾和和訂約之權力)
在君主立憲之國家,君主是sovereignty holder,而在民主立憲國家,政府則是sovereignty holder。Sovereignty對內要求人民的效忠(allegiance),對外則需獲得國際的承認(recognition)。這種代表國家最高權力不是一般人民可以擁有,另依個角度來看,如果有一種「權力」是屬於全體國民的,縱然以漢文稱呼為「主權」,那絕不是英文的sovereignty,sovereignty是人民需要效忠服從的最高當局,不是人民共享的。
舊金山和約第一b條:The Allied Powers recognized the full sovereignty of the Japanese
people over Japan and its waters.有人翻譯認定「人民可以擁有sovereignty」,因為「˙˙full sovereignty
of the Japanese people˙˙」,其實,這是錯誤的解讀,理由如下:
首先Japanese people在這裡所指的不是日本人民,而是指對日本擁有最高權威之日本天皇或皇室,不是一般日本人民,依Websters’
Dictionary:
People:the body of persons in whom is vested the sovereignty of a nation or who
are capable of expressing their general wish.
Over:used as a function word to indicate the possession or enjoyment of
something. power. or jurisdiction in regard to something or person.
因為sovereignty holder可以是person(人物)或是entity(實體),有史以來,日本就是天皇制的帝國,因此sovereignty of
Japan,可以說是sovereignty of Japanese Emperor意即sovereignty of the Japanese people
over Japan。如果要說成日本人民享有日本的主權,那麼第一b條正確寫法將是:The Allied Powers recognized the full
sovereignty of the people of Japan.
因為日本皇室並不等於日本人民,the Japanese people over Japan不等於the people of
Japan。在臺灣人思想開放的今天,研究舊金山和平條約,可以明白其真正的意涵,特別是第一b條中,到底Japan是指什麼?是怎麼定義?
開羅宣言說:「福爾摩沙、澎湖要交給中華民國」,而波次坦宣言又說:「日本領土要限制在本州、九州、四國、北海道」,這些都是個別國家的想法(主張)而已;至於舊金山和約第一b條,The
Allied Powers首先聲明承認了日本皇室之Japan領土範圍應包括Korea、 Formosa and the Pescadores琉球及其他小島,如南沙群島、西沙群島。除了第二a條提及日本承認Korea獨立,等於Japan
renounces the right of sovereignty to Korea外,日本並沒有對其他領土(地)加以處份,也就是沒有提及renounce
the right of sovereignty to˙˙˙。舊金山和約擬稿人John Foster
Dulls不可能在第一b條提及sovereignty,為何第二b條就沒有提出sovereignty相關的處分方式?合理的解釋是:舊金山和約根本不願意觸及台灣澎湖的領土的移轉問題。日本依照條約第一b條確定日本對台灣擁有full
sovereignty,然而,日本依第二b條放棄對台灣澎湖的「權利」後,日本其實還有其他責任和義務,這就是舊金山和約真正的本意。
最後,在討論property之內涵,依照Websters’Dictionary:
Property:something that is or may be owned or possession:wealth, goods
Something to which a person has a legal title: an estate in tangible assets(as
land, goods, money)or intangible. Rights(as copy right, patents)in which or to
which a person has a right protected by law.
Property是屬於可被個人取得而擁有之財物或資產所有權,而sovereignty是屬於
最高當局,不是個人所擁有,所以sovereignty is no one’s property.主權不是個人
的財產。
作者:林 志 昇
「控美政府案」代表人
09/01/07